附录1、追加台本集(片头部分)
追加台本集收录于《ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破 全記録全集》中。影片片头部分的背景广播为英俄双语,追加台本收录了庵野秀明所作的初始日语台词及对应翻译得到的英语俄语台词。以下附录中整理了「日语对应翻译的中文台词」、以及(英文台词原文)。
C-0001 ~ C-0007
「第3使徒突破最终科赛特斯系统」
(The 3rd Angel has breached the final Cocytus System.)
「已确认第十垄沟被入侵」
(Bolgia 10 has been penetrated.)
「目标突破第三结界」
(Target has breached the 3rd containment bulkhead.)
「现在正前往第七垄沟」
(Target currently progressing through Bolgia 7.)
「正从斯提克斯环轴 306 上移」
(Target moving up Styx Ring Shaft three-zero-six.)
C-0012A ~ C-0015
「第 8 自动追踪攻击系统运行中,无效」
(8th auto-tracking intercept system is active, but having no effect.)
「EVA 5号机出击,该区域监视人员全部退避」
(Eva Unit Five has been launched. All observation crew in the area must withdraw at once.)
「伯大尼基地所有管理系统切换为紧急 A 模式」
(Switching all of Bethany Base’s administration systems to Emergency Alpha mode.)
「第 6、第 5 垄沟系统运行中,无效」
(Bolgia 6 and 5 systems activated but having no effect.)
「地域 3 的监视系统提升为等级 4」
(Changing Area Three's observation alertness level is level 4.)
「第 4、第 3 垄沟系统运行中,无效」
(Bolgia 4 and 3 system activated but having no effect.)
「目标正前往主斯提克斯轴」
(Target is moving through the main Styx shaft.)
「距第 4 结界壁还有 20」
(Contact with 4th containment bulkhead in two-zero.)
「速度增为 105」
(Its seed has increased to one-zero-five.)
C-0020
「接近路线无变更。按照预定,五号机通过后封闭所有结界」
(No deviation from preset intercept route. Active containment measures after Unit Five has crossed it.)
C-0026A
「捕获辅助系统,已确认运行」
(Capture field subsystem, activation confirmed.)
「电磁功率锁定到最大值」
(Em power strength has been locked to maximum.)
C-0070
男(无线)「伯大尼基地受损状况未知。现在确认中」
(Bethany Base’s current operational status is unclear. We are currently compiling damage reports.)
男(无线)「司令舰乌拉尔2世号中度损伤,仍可自行航行」
(The Command Ship Ural II has been moderately damaged. She can move with her own power.)
相关文章
没有评论:
发表评论