2012年7月18日

《EVA:破 全纪录全集》访谈中STAFF口中的《UFO》


通过此前文章的介绍,我们已经了解到,旧剧《新世纪福音战士》对1970年的英国科幻电视剧《UFO》中的设定进行了诸多引用。 甚至在近年的剧场动画《福音战士新剧场版》中,我们依然可以找到其中对《UFO》的致敬之处。《EVA:破》上映后,贞本义行樋口真嗣庵野秀明三人,在事后的访谈中都不约而同地谈到了《UFO》对新剧的影响。本文摘录了相关的访谈内容,并作了适当补充。希望借此展现出STAFF们是如何看待《UFO》的,又从中受到了哪些启发。


2010年9月6日,khara发布了《ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破 全記録全集》(新闻 / 图片介绍),其中的「设定资料集」中收录了以总监督庵野秀明为首,总数14名工作人员的访谈(取材、执笔:冰川龙介)。国内的动漫杂志《24格》也在62期至79期中翻译并刊载了部分访谈,您可以在这里读到全部的翻译稿。

以下三人的访谈文本均摘录自《24格》杂志的翻译。

贞本义行口中的《UFO》

冰川龙介:玛丽最早是穿着明显旧版的战斗服出场的。
贞本义行:本田(雄)君打算从序章的画面入手,所以提出了战斗服的造型。我记得从一开始就决定用的「加米拉斯飞行服风格」的服饰。因为她的服饰风格应该比绫波她们显得老成些,而且偏绿一些的颜色符合英伦风,绿色的有些复古的感觉同加米拉斯人的服饰风格很相符啊(笑)。接下来还有俄国联盟号飞船(注)感觉的旧苏联宇航员风格的服饰;还有灰绿色的服饰,类似于《谜之圆盘UFO》中的Sky One飞行员的卡其色面料造型,都参考到玛丽的服装设计中。

注:联盟号——俄罗斯从前苏联继承的载人航天飞船。从最初上天到现在已使用超过 40 年,仍然是往返于国际空间站(ISS)的交通工具。 

——翻译刊载于《24格》第62期
Sky One
Sky One飞行员

樋口真嗣口中的《UFO》

冰川龙介:对电影还有其他印象深刻的地方吗?
樋口真嗣:月球表面的刻画非常棒。只靠着类似SID(注)一样的东西,滴答滴答地直线移动着就活动起来了,这样的宇宙表现方法非常难得一见。果然庵野先生的机械作画好厉害的。有类似《2001年太空漫游》(注)或者《谜之圆盘UFO》这类英国科幻特摄的感觉。

注:SID——《谜之圆盘 UFO》中出场的计算机卫星。「Space Intruder Detector」的缩写,意为宇宙侵入者探知机,读为「西德」。最早探测出 UFO 的入侵,向 SHADO 发出警报。机体由长方体和球形等简单的形状组合而成,特征是灰白色本体上的红色标识。 

——翻译刊载于《24格》第65期
▲ EVA: 月往還有人着陸船 (地中資源探査型)
▲ EVA: 着陸船在Tabgha Base上方平移 (PAN摇镜头)
▲ UFO: SID
▲ EVA: 低重力作業用有人牽引船 (NERV仕様)
▲ EVA: Tabgha Base (PAN摇镜头)
▲ UFO: SID

庵野秀明对樋口真嗣的对应

冰川龙介:樋口先生曾经说过,「只靠静画平移来表现宇宙的做法真是许久未曾见到了,让人感动」。大概是因为这体现出了宇宙中靠惯性飞行的味道吧。
庵野秀明:是啊。那种宇宙船的描写,基本上靠静画平移就已经足够了。在变为数字制作后,可以在平移的方向上做出细微的调整,采用多段平移,每个素材都可以各自自由地做出T.U(Track Up)和T.B(Track Back),能让动画对平面上的动作描写变得更为高效。场景中有太空船在宇宙空间里进行惯性飞行,要用长焦镜头效果把这个场面描写出来的话,光靠静画平移就已经足够了。反倒是如果这里让画面运动过火的话,画面的分量会变得太重,这样就不好了。动起来的时候,这艘宇宙船的表现也是有其本身特别的意义的。
    当时我们的情况就是:人不够、钱不够、时间不够、一切的一切都不够——要怎样把如此的现场状况变得更有效率,画出更有趣的画面,将最不会让观众误解的信息提供给他们——这其实就是日本动画技术最大的推动力。静画平移不是偷懒,而是这样已经足够表现。

——翻译刊载于《24格》第77期

庵野秀明口中的《UFO》

冰川龙介:谈一些细节吧。最后的演职员STAFF表里「协力」一栏写的是《回归的奥特曼》与《谜之圆盘UFO》,这些都是指效果音吧。
庵野秀明:是啊。还有虽然没有写进去,但片子里也出现了的,是东宝的King Ghidorah的叫声。

冰川龙介:包括King Ghidorah在内,这些效果音都是向官方借用的吧?
庵野秀明:是的。当时想在剧中的手机铃声上玩点梗,结果想来想去只能想到这些。

冰川龙介:说起King Ghidorah,科特队(《奥特曼》)的铃声在电影《CUTIE HONEY》里也出现边啊。
庵野秀明:没错。ULTRA警备队(《赛文奥特曼》)和MAT(《回归的奥特曼》)的作战室也用了同一个声音。伽利略(特摄《Mighty Jack》里的一间咖啡店,同时也是英雄们的作战室)里黑电话的声音我也挺喜欢的。这是我最喜欢的一种电话铃声了(笑)。玛丽在屋顶打电话的时候,考虑到她出身于英国,就借用了《谜之圆盘UFO》的声音。

冰川龙介:啊,是这样吗。是SHADO总部内线电话的声音吧。
庵野秀明:是啊。

冰川龙介:《回归的奥特曼》的声音也曾出现在khara的电影公司片头里啊。
庵野秀明:片头和第一作一样,不过这次我们想加上声音。变身场景和素材一样所以效果音完全同步。虽然从大局上看是非常无所谓的执着,但这对我非常重要(笑)。很感谢圆谷PRO的胸怀广大。录制的时候,住谷先生特意帮我们把声音处理得更加宽广和有沉重感,不过我觉得最好还是保持原来的声音,于是就换回了原来的非立体声效果。

冰川龙介:有很多人不知道《谜之圆盘UFO》是什么啊。
庵野秀明:是啊,我也觉得很少会有人知道才对。虽然那个飞碟的飞行声挺有名的,但毕竟这是电话铃声。《谜之圆盘UFO》和《雷鸟号》这些ITC(注)系作品,效果音都做得很好。像是爆炸、引擎摩擦地面的金属音都非常棒,作品也非常有趣。不只是效果音,音乐也是如此。

注:ITC——Incorporated Television Company(联合电视公司),英国电视节目制作和发行公司。代理了《谜之圆盘UFO》、《雷鸟号》等名作。 

——翻译刊载于《24格》第79期

▲《谜之圆盘UFO》出现在《EVA:破》片尾演职员表里的「协力」一栏

《UFO》在其网站上给出了剧中出现的所有效果音,当然也包括SHADO总部的内线电话的声音,网站上将这个效果音称为Beeper in control room(mp3下载)。以下的视频对比了EVA中玛丽的手机铃声和UFO中SHADO总部的电话铃声。



文档信息
本文作者:orgsun
分发协议:署名-相同方式共享 3.0 | Creative Commons CC BY-SA 3.0
原文网址:http://orgsun.blogspot.com/2012/07/ufoincrc2.0.html

没有评论:

发表评论